目的
三冊の本を選び、表紙を再設計する。
過程
私は英語版に翻訳された中国の文学作品に大変興味を持っている。欧文で東洋と西洋二つの言語文化を繋ぐことがとても不思議だと感じる。この不思議 さをビジュアライズすることがデザインのコンセプトになる。 表紙という図形や画像と文字が同時に伝える媒体に、独特なミュニケーション力を持っている。この翻訳本の中に異なる東西文化の融合を表現するため、タイトルのアルファベットを欧文と漢字の記号になる。小説の中に複雑なストーリーと微妙な雰囲気はフォントとカラーの組み合わせで表現する。